- 更新日 : 2024年12月25日
給与明細は英語でなんて言う?項目の翻訳方法や和英対比も解説
外国人を従業員として採用している企業もあるかと思います。その場合、英語版の給与明細があればそれを渡すだけで済むため、いちいち説明する手間を省略可能です。
本記事では、給与明細や給与明細に記載する各項目の英語表記について解説します。
給与明細は英語でなんて言う?
給与明細に該当する英語は、国や地域によってさまざまです。
たとえば、アメリカ圏では「pay stub」や「paycheck stub」と言います。イギリス圏では「pay slip」「payment slip」などです。「pay stub」はアメリカでよく使われる言葉で、給与内訳が記された部分のことを指します。「pay slip」は給与明細の英訳として一般的に使われる言葉です。「slip」は動詞で滑るという意味ですが、名詞になると「伝票」「紙片」といった意味になります。
アメリカ圏の方に、給与明細に不備がないか確認してもらう場合は、以下のように伝えましょう。
「Please check your pay stub for any discrepancies.(給与明細に不備がないか確認してください。)」
給与明細の項目を英語に翻訳するとどうなる?
給与明細には、さまざまな項目が記載されています。ここでは、記載項目の英訳についても確認しておきましょう。
<支給欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
支給 | Payments |
基本給 | Base salary |
時間外手当 | Overtime allowance |
深夜勤務手当 | Midnight shift allowance |
休日出勤手当 | Holiday allowance |
課税支給額 | Taxable payment |
役職手当 | Position allowance |
家族手当 | Family allowance |
住宅手当 | Housing allowance |
通勤費 | Commutation allowance |
歩合給 | Commission |
総支給額 | Gross payment |
<控除欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
控除 | Deduction |
健康保険料 | Health insurance premium |
厚生年金保険料 | Welfare pension insurance premium |
介護保険料 | Nursing care insurance premium |
雇用保険料 | Employment insurance premium |
所得税 | Income tax |
住民税 | Inhabitant tax |
生命保険料 | Life insurance premium |
損害保険料 | Casualty insurance premium |
財形貯蓄 | Employee’s savings |
扶養人数 | Number of dependent |
控除合計 | Total deductions |
<勤怠欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
時間外勤務時間 | Overtime hours |
休日勤務時間 | Holiday hours |
深夜勤務時間 | Midnight shift hours |
代休 | Holiday in lieu |
欠勤 | Leave deduction |
遅刻・早退 | Late/Early |
看護休暇 | Care leave deduction |
当月有給休暇消化日数 | Paid holiday this month |
今年度有給休暇残日数 | Paid holiday balance |
特別有給休暇消化日数 | Other paid holiday this month |
給与明細(英語)のテンプレート(無料)
以下より無料のテンプレートをダウンロードしていただけますので、ご活用ください。
英語表記の給与明細の見方は?
英語の給与明細も日本語と基本的には同じ構成になっています。そのため、基本的には日本語の給与明細を英訳したものと考えればわかりやすいでしょう。
各項目や税区分など日本語で記載されている場所が英語で表記されることになるため、前述した単語を覚えておくことが重要です。金額の数値は、英語表記の場合でも数字で表記されるため、間違えることは少ないかと思います。「甲欄」などはそのまま「Koh-ran」と表記されるため、注意してください。
英語表記の給与明細でも日本語のときと同じように扱おう
英語の給与明細でも日本語のときと同じ構成になっているため、心配する必要はありません。ただし、給与明細書に記載する項目の英語表記はあらかじめ覚えておかないと読み取れないため、まずは単語を覚えることが重要です。
また、アメリカ圏とイギリス圏では、表記が若干異なることもあるため注意しましょう。
※ 掲載している情報は記事更新時点のものです。
人事労務の知識をさらに深めるなら
※本サイトは、法律的またはその他のアドバイスの提供を目的としたものではありません。当社は本サイトの記載内容(テンプレートを含む)の正確性、妥当性の確保に努めておりますが、ご利用にあたっては、個別の事情を適宜専門家にご相談いただくなど、ご自身の判断でご利用ください。
関連記事
給与計算代行・アウトソーシングの基本!代行業務の内容・相場やメリット・デメリットを解説
企業の毎月の給与計算、年末調整などの業務の委託を受けて処理するサービスを、給与計算代行・給与計算アウトソーシングといいます。収益に直結しない、こうした間接業務に人員を割く余裕がないという理由で、委託を検討されている方も多いのではないでしょう…
詳しくみる給与規程を変更したら届出が必要?手続きの流れや書き方、注意点も解説
給与規程とは、従業員に支払う賃金について定めた会社規則です。賃金規程とも呼ばれます。給与規程は変更(改定)できますが、法令に従って届出を行い、適正に従業員へ周知しない限り、変更の効力が発生しません。本記事では、給与規程を変更したときの行政官…
詳しくみるインセンティブと賞与(ボーナス)の違いは?社会保険・税金の計算方法などを解説
インセンティブと賞与(ボーナス)は、どちらも月々の給与に加えて支給される特別な報酬です。しかし、「転職活動で外資系企業やベンチャー企業を検討し始めた」「今の会社の給与明細を見て、手取り額の計算方法がよくわからない」といった場面で、両者の具体…
詳しくみる静岡県の給与計算代行の料金相場・便利なガイド3選!代表的な社労士事務所も
静岡県内で給与計算代行サービスを依頼したいと考えたとき、「一体いくらぐらいかかるのか」「信頼できる事務所の見つけ方は?」といった疑問が浮かんでくるでしょう。 地域特性や企業規模、業務範囲によって料金は変動し、その比較・検討には手間がかかるも…
詳しくみる藤枝市の給与計算代行の料金相場・便利なガイド3選!代表的な社労士事務所も
藤枝市は、静岡県の東部に位置し、豊かな自然と歴史的な文化が調和する魅力的な地域です。農業や製造業を中心に、多様な産業が発展しており、多くの中小企業が活動しています。 このような環境下で、給与計算は企業運営において欠かせない重要な業務ですが、…
詳しくみる家族手当とは?金額の相場や支給条件の例、導入・廃止の手続きを解説
家族手当とは、扶養家族がいる従業員の経済的な負担軽減を目的とした福利厚生の一種として支給される手当のことです。特に家族手当の一種である配偶者手当は、近年103万円や130万円などの年収の壁の問題もあって、廃止するケースが増えています。 ここ…
詳しくみる