- 更新日 : 2024年12月25日
給与明細は英語でなんて言う?項目の翻訳方法や和英対比も解説
外国人を従業員として採用している企業もあるかと思います。その場合、英語版の給与明細があればそれを渡すだけで済むため、いちいち説明する手間を省略可能です。
本記事では、給与明細や給与明細に記載する各項目の英語表記について解説します。
給与明細は英語でなんて言う?
給与明細に該当する英語は、国や地域によってさまざまです。
たとえば、アメリカ圏では「pay stub」や「paycheck stub」と言います。イギリス圏では「pay slip」「payment slip」などです。「pay stub」はアメリカでよく使われる言葉で、給与内訳が記された部分のことを指します。「pay slip」は給与明細の英訳として一般的に使われる言葉です。「slip」は動詞で滑るという意味ですが、名詞になると「伝票」「紙片」といった意味になります。
アメリカ圏の方に、給与明細に不備がないか確認してもらう場合は、以下のように伝えましょう。
「Please check your pay stub for any discrepancies.(給与明細に不備がないか確認してください。)」
給与明細の項目を英語に翻訳するとどうなる?
給与明細には、さまざまな項目が記載されています。ここでは、記載項目の英訳についても確認しておきましょう。
<支給欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
支給 | Payments |
基本給 | Base salary |
時間外手当 | Overtime allowance |
深夜勤務手当 | Midnight shift allowance |
休日出勤手当 | Holiday allowance |
課税支給額 | Taxable payment |
役職手当 | Position allowance |
家族手当 | Family allowance |
住宅手当 | Housing allowance |
通勤費 | Commutation allowance |
歩合給 | Commission |
総支給額 | Gross payment |
<控除欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
控除 | Deduction |
健康保険料 | Health insurance premium |
厚生年金保険料 | Welfare pension insurance premium |
介護保険料 | Nursing care insurance premium |
雇用保険料 | Employment insurance premium |
所得税 | Income tax |
住民税 | Inhabitant tax |
生命保険料 | Life insurance premium |
損害保険料 | Casualty insurance premium |
財形貯蓄 | Employee’s savings |
扶養人数 | Number of dependent |
控除合計 | Total deductions |
<勤怠欄>
日本語 | 英語 |
---|---|
時間外勤務時間 | Overtime hours |
休日勤務時間 | Holiday hours |
深夜勤務時間 | Midnight shift hours |
代休 | Holiday in lieu |
欠勤 | Leave deduction |
遅刻・早退 | Late/Early |
看護休暇 | Care leave deduction |
当月有給休暇消化日数 | Paid holiday this month |
今年度有給休暇残日数 | Paid holiday balance |
特別有給休暇消化日数 | Other paid holiday this month |
給与明細(英語)のテンプレート(無料)
以下より無料のテンプレートをダウンロードしていただけますので、ご活用ください。
英語表記の給与明細の見方は?
英語の給与明細も日本語と基本的には同じ構成になっています。そのため、基本的には日本語の給与明細を英訳したものと考えればわかりやすいでしょう。
各項目や税区分など日本語で記載されている場所が英語で表記されることになるため、前述した単語を覚えておくことが重要です。金額の数値は、英語表記の場合でも数字で表記されるため、間違えることは少ないかと思います。「甲欄」などはそのまま「Koh-ran」と表記されるため、注意してください。
英語表記の給与明細でも日本語のときと同じように扱おう
英語の給与明細でも日本語のときと同じ構成になっているため、心配する必要はありません。ただし、給与明細書に記載する項目の英語表記はあらかじめ覚えておかないと読み取れないため、まずは単語を覚えることが重要です。
また、アメリカ圏とイギリス圏では、表記が若干異なることもあるため注意しましょう。
※ 掲載している情報は記事更新時点のものです。
人事労務の知識をさらに深めるなら
※本サイトは、法律的またはその他のアドバイスの提供を目的としたものではありません。当社は本サイトの記載内容(テンプレートを含む)の正確性、妥当性の確保に努めておりますが、ご利用にあたっては、個別の事情を適宜専門家にご相談いただくなど、ご自身の判断でご利用ください。
関連記事
給与計算に関連する法律とは?労働基準法の賃金支払いの5原則も解説
給与計算は、労働基準法をはじめとするさまざまな法律によって規定されています。特に労働基準法第24条では賃金支払いの5原則が定められており、給与計算や支払いはこれを基に行われるのが原則です。 本記事では、給与計算に関連する法律や労働基準法第2…
詳しくみる産休中の無給はつらい!手当はもらえる?給付金や節約のコツを解説
産休中の金銭事情に不安を感じる方も多いでしょう。 本記事では、手当や給付金の具体的な内容、出費を抑えるための工夫を解説します。 産休期間中の出費の目安や、年末調整の対応方法に加え、2025年4月からの法改正で育休手当がどのように変わるのかに…
詳しくみる賞与支払届とは?記入例や手続きの流れをわかりやすく解説
賞与支払届は、従業員の保険料の計算や年金記録を作成するために必要な書類です。 そのため、賞与支給後、期限までに年金事務所へ提出しなければいけません。 そこで本記事では、賞与支払届の作成から提出まで、人事労務担当者がスムーズに手続きを進められ…
詳しくみる離職票をもらうには、賃金台帳を何ヶ月分提出する?必要な書類をわかりやすく解説
離職票を申請する際は、離職日から遡って 11日以上出勤した月の6ヶ月分の賃金台帳の提出が求められます。賃金台帳を提出するのは、離職証明書の作成に必要な情報を正確に記載するためです。とくに賃金額や勤務状況が記録されている重要な書類です。 本記…
詳しくみる休職中のボーナス・賞与は?1~3カ月休職したときの目安は?
賞与を支給する場合には就業規則にあらかじめ定めておく必要があります。休職中の賞与の支給は、賞与査定対象期間中の勤務実績及び支給日の在職の有無によって決定され、ノーワーク・ノーペイの原則に従って支給するのが一般的です。 本記事では、休職中のボ…
詳しくみる所得税と住民税の違いとは?
「所得税」と「住民税」はどちらも給料から天引きされていて、所得に応じて納める金額が変わってくるなど、似ている要素を持っていますが、計算方法などはそれぞれ違います。 ここではこの2つの税金について、比較しながら解説をしていきたいと思います。 …
詳しくみる