- 更新日 : 2024年12月25日
給与明細は英語でなんて言う?項目の翻訳方法や和英対比も解説
外国人を従業員として採用している企業もあるかと思います。その場合、英語版の給与明細があればそれを渡すだけで済むため、いちいち説明する手間を省略可能です。
本記事では、給与明細や給与明細に記載する各項目の英語表記について解説します。
給与明細は英語でなんて言う?
給与明細に該当する英語は、国や地域によってさまざまです。
たとえば、アメリカ圏では「pay stub」や「paycheck stub」と言います。イギリス圏では「pay slip」「payment slip」などです。「pay stub」はアメリカでよく使われる言葉で、給与内訳が記された部分のことを指します。「pay slip」は給与明細の英訳として一般的に使われる言葉です。「slip」は動詞で滑るという意味ですが、名詞になると「伝票」「紙片」といった意味になります。
アメリカ圏の方に、給与明細に不備がないか確認してもらう場合は、以下のように伝えましょう。
「Please check your pay stub for any discrepancies.(給与明細に不備がないか確認してください。)」
給与明細の項目を英語に翻訳するとどうなる?
給与明細には、さまざまな項目が記載されています。ここでは、記載項目の英訳についても確認しておきましょう。
<支給欄>
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 支給 | Payments |
| 基本給 | Base salary |
| 時間外手当 | Overtime allowance |
| 深夜勤務手当 | Midnight shift allowance |
| 休日出勤手当 | Holiday allowance |
| 課税支給額 | Taxable payment |
| 役職手当 | Position allowance |
| 家族手当 | Family allowance |
| 住宅手当 | Housing allowance |
| 通勤費 | Commutation allowance |
| 歩合給 | Commission |
| 総支給額 | Gross payment |
<控除欄>
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 控除 | Deduction |
| 健康保険料 | Health insurance premium |
| 厚生年金保険料 | Welfare pension insurance premium |
| 介護保険料 | Nursing care insurance premium |
| 雇用保険料 | Employment insurance premium |
| 所得税 | Income tax |
| 住民税 | Inhabitant tax |
| 生命保険料 | Life insurance premium |
| 損害保険料 | Casualty insurance premium |
| 財形貯蓄 | Employee’s savings |
| 扶養人数 | Number of dependent |
| 控除合計 | Total deductions |
<勤怠欄>
| 日本語 | 英語 |
|---|---|
| 時間外勤務時間 | Overtime hours |
| 休日勤務時間 | Holiday hours |
| 深夜勤務時間 | Midnight shift hours |
| 代休 | Holiday in lieu |
| 欠勤 | Leave deduction |
| 遅刻・早退 | Late/Early |
| 看護休暇 | Care leave deduction |
| 当月有給休暇消化日数 | Paid holiday this month |
| 今年度有給休暇残日数 | Paid holiday balance |
| 特別有給休暇消化日数 | Other paid holiday this month |
給与明細(英語)のテンプレート(無料)
以下より無料のテンプレートをダウンロードしていただけますので、ご活用ください。
英語表記の給与明細の見方は?
英語の給与明細も日本語と基本的には同じ構成になっています。そのため、基本的には日本語の給与明細を英訳したものと考えればわかりやすいでしょう。
各項目や税区分など日本語で記載されている場所が英語で表記されることになるため、前述した単語を覚えておくことが重要です。金額の数値は、英語表記の場合でも数字で表記されるため、間違えることは少ないかと思います。「甲欄」などはそのまま「Koh-ran」と表記されるため、注意してください。
英語表記の給与明細でも日本語のときと同じように扱おう
英語の給与明細でも日本語のときと同じ構成になっているため、心配する必要はありません。ただし、給与明細書に記載する項目の英語表記はあらかじめ覚えておかないと読み取れないため、まずは単語を覚えることが重要です。
また、アメリカ圏とイギリス圏では、表記が若干異なることもあるため注意しましょう。
※ 掲載している情報は記事更新時点のものです。
人事労務の知識をさらに深めるなら
※本サイトは、法律的またはその他のアドバイスの提供を目的としたものではありません。当社は本サイトの記載内容(テンプレートを含む)の正確性、妥当性の確保に努めておりますが、ご利用にあたっては、個別の事情を適宜専門家にご相談いただくなど、ご自身の判断でご利用ください。
関連記事
群馬県の給与計算代行の料金相場・便利なガイド3選!代表的な社労士事務所も
群馬県は製造業が強く、特に自動車部品や電子機器の生産が盛んです。また、温泉観光や農業も地域経済を支えています。このような多様なビジネス環境では、給与計算の正確さと効率的な運営が求められますが、中小企業にとっては大きな負担となることも少なくあ…
詳しくみる有給と残業の相殺は違法?原則と例外、悩んだ場合の対処法をわかりやすく解説
有給休暇を取得した日や週に残業をした従業員がいる場合、正しい残業時間の計算方法を理解していないと余分に残業代を支給することになります。また、残業時間が長いことを理由に相当分の有給休暇を付与し、有給休暇の取得時間を残業時間から差し引いて残業代…
詳しくみる沖縄県の給与計算代行の料金相場・便利なガイド3選!代表的な社労士事務所も
沖縄県で企業活動を行う際、給与計算は正確性と迅速性が求められる重要な業務です。しかし、法改正や税制の変更に対応するのは容易ではなく、内部で全てを管理するのは負担が大きくなります。この記事では、沖縄における給与計算代行サービスの料金相場を詳し…
詳しくみる賃金台帳はどこでもらえる?開示義務の有無や対応をテンプレートつきで解説
賃金台帳は、どこかでもらえるものではなく、事業場ごとに作成・保管が義務付けられている帳簿です。 労働基準法にもとづき作成・保管が義務付けられているため、違反すると30万円以下の罰金が科せられる可能性もあるため注意が必要です。 作成・保管が義…
詳しくみる新入社員でもわかる「給与明細の見方」 保険料は何のためにいくら引かれる?
この4月から働き始めた新入社員のみなさんにとって、待ちに待った初任給を受け取る時期が近づいてきました。期待に胸を膨らませながら給与明細を見てみると……総支給額からいろいろと差し引かれた手取り額に落胆するかもしれません。どの項目が、何のために…
詳しくみる契約社員も有給休暇を取得できる? 条件や日数、繰越の可否などを解説
契約社員も要件を満たせば、有給休暇が取得できることをご存じでしょうか。この記事では、契約社員が有給休暇を取得する際の条件や日数などを解説します。また「取得申請は何日前までにすべき?」「有給休暇は繰越できる?」などの疑問にも触れていきます。 …
詳しくみる