- 更新日 : 2023年7月31日
DeepL翻訳は何がすごい?アプリの活用術やGoogle翻訳との違いを解説
DeepL(ディープエル)翻訳とは、ドイツ・ケルンの企業DeepL SEによって作り出された翻訳ツールです。2017年にサービスを開始して以来、高い翻訳精度により多くのユーザーに支持されてきました。DeepL翻訳は何がスゴいのか、また無料版と有料版の違い、Google翻訳との違いについて解説します。
目次
DeepL翻訳とは?
DeepL(ディープエル)翻訳は、ドイツ・ケルンの企業DeepL SEが開発した翻訳ツールです。高精度かつニュアンスを読み取る翻訳が特徴です。
DeepLは、英語だけでなく31(2023年1月時点)の言語に対応しています。コピー&ペーストでWebサイトの文章も翻訳できるため、翻訳サイトのひとつとして、また、英語翻訳アプリ・多言語翻訳アプリとしても活用できます。
DeepL翻訳は何がスゴい?特徴を紹介
英語の和訳、日本語からフランス語など、複数の言語に対応する翻訳アプリは多数あります。どの翻訳アプリ・翻訳ツールを利用するか迷ったときは、それぞれの特徴に注目し、使い分けることがおすすめです。
DeepL翻訳には、次の特徴があります。
- 精度が高く自然な翻訳
- PDFなどの文書ファイルを自動翻訳
- 口語表現や方言も対応
- ニュアンスを含んだ翻訳もこなす
- 翻訳支援(CAT)ツールへの組み込み可能
それぞれの特徴について見ていきましょう。
精度が高く自然な翻訳
DeepL翻訳は、最先端のAI技術で高精度の翻訳を実現しました。また、翻訳精度だけでなく翻訳文のクオリティにもこだわり、自然な文章に仕上げています。
また2020年と2021年には、特殊な業界のみで使用される専門用語に対応したモデルも発表しました。これにより、さらに文章の意味を正確に伝えることが可能になっています。
PDFなどの文書ファイルを自動翻訳
DeepL翻訳の特徴として、使いやすさも挙げられます。たとえば、PDFなどの文書ファイルなら、そのまま読み込んで自動翻訳できるため、貼り付けなおす必要がありません。翻訳後もファイルの形式が維持されるため、そのまま活用できます。
またPowerPointやWordも、そのまま読み込んで翻訳できます。翻訳後の文章編集や異なる種類のファイルの翻訳も可能です。
口語表現や方言も対応
DeepL翻訳は多言語対応に加え、口語表現や方言にも対応しています。もし登録されていない言葉でも、訳し方をルールとして登録すれば、次回以降はルールが適用されて適切な訳し方が可能です。
また敬称と親称のある言語の場合は、自動的に切り替えて訳せます。たとえば、ドイツ語・フランス語・オランダ語・イタリア語・ロシア語・スペイン語などの言語には、敬称と親称がありますが、DeepL翻訳なら適切に使い分けて、文章のニュアンスを正確に表現できます。
ニュアンスを含んだ翻訳もこなす
DeepL翻訳には、細かなニュアンスを汲み取るニューラルネットワークが搭載されています。
またDeepL翻訳では、翻訳サービス名を伏せ、プロの翻訳者が翻訳文の精度をチェックするブラインドテストを定期的に実施しています。その結果、プロの翻訳者にも選ばれるクオリティであることが証明されてきました。
翻訳支援(CAT)ツールへの組み込み可能
翻訳支援(CAT)ツールからDeepL翻訳にアクセスすると、テキストの元のフォーマットを維持できるようになるなどのメリットがあります。またTrados StudioやmemoQ、Across といった主要なツールへの組み込みも可能です。
DeepL翻訳とGoogle翻訳との違い
DeepLは31の言語に対応している翻訳ツールです。対応言語は主にヨーロッパ系で、ドイツ語やフランス語、オランダ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語などの翻訳に活用できます。一方、Google翻訳は133(2023年5月時点)の言語に対応可能なツールです。とくに地域の偏りはなく、ヨーロッパ系の言語やアジア系、アフリカ系などに言語を網羅しています。
またDeepLは、より自然な言葉に訳される傾向にあります。たとえば日本語に翻訳する場合であれば、あえて指定された言語に訳さず、カタカナや元言語をそのまま使用することで、より自然な言葉に仕上げることが可能です。
DeepLのプラン~有料版と無料版~
DeepLには、3つの有料版(Starter・Advanced・Ultimate)と、無料版(DeepL Translator)があります。各プランの特徴については以下をご覧ください。
| DeepL Translator | Starter | Advanced | Ultimate | |
|---|---|---|---|---|
| 料金 | 無料 | 1,000円(※1) | 3,167円(※1) | 6,250円(※1) |
| 文字数 | 1,500文字まで | 上限なし | 上限なし | 上限なし |
| ファイル数 | 3まで(※2) | 5まで(※2) | 20まで(※2) | 100まで(※2) |
| 最大ファイルサイズ | 5MB | 10MB | 20MB | 20MB |
| ファイル編集 | 不可 | 可 | 可 | 可 |
| 登録用語集 | 1つまで | 1つまで | 2,000まで | 2,000まで |
| 登録単語数 | 10ペアまで | 5,000ペアまで | 各用語集に5,000ペアまで | 各用語集に5,000ペアまで |
| CATツールの組み込み | 不可 | 不可 | 可 | 可 |
| 無料お試し | ー | 30日間 | 30日間 | なし |
※1 年払いを選択した場合のユーザー1名あたりの月額料金
※2 1か月あたりの上限数。有料版は1か月1人あたりの上限数
翻訳精度を確認したい方は、まずはDeepL Translatorから始めましょう。実際に単語を登録して使ってみたいときは、無料登録をしてStarterかAdvancedをお試しください。
ビジネスでのDeepLの活用術
有料版のDeepLはグループでの作業に対応していることから、ビジネスや学術などのシーンで利用されることが想定されていると考えられます。主にビジネスでどのように活用できるか、いくつかの例を紹介します。
海外の取引先とのメール翻訳
海外の取引先とメールでやり取りするときに、DeepLを活用できます。元のファイル形式を維持できるため、文字化けしにくい点もメリットです。
また、細かなニュアンスを伝えられるのもメールでのやり取りに役立ちます。やり取りに用いる単語を登録できるため、メールを繰り返すほどに翻訳精度が高まるでしょう。
輸入商品の説明書翻訳
輸入する商品の説明書を翻訳するときにも、DeepLを活用できます。適切な翻訳文を商品につけて販売することで、国内販売時のトラブル回避に有用です。
輸出商品の説明書翻訳
輸出する商品の説明書も、DeepLで翻訳できます。複数言語への翻訳が可能なため、輸出先のさまざまな言語に対応できます。海外販売時のトラブル回避のためにも、ニュアンスまで翻訳できるツールを活用しましょう。
DeepL翻訳で言語の壁を取り払おう
DeepL翻訳は、言語の壁のない世界を実現するためのツールです。高度なAI技術を搭載したツールでナチュラルな翻訳を特徴としていますが、業界でのみ使用される言葉などの独自ルールを組み込むと、よりナチュラルな翻訳が可能になります。
主にヨーロッパ系の言語向けですが、将来的にはさらに対応言語が増えると予想されます。ビジネスはもちろん、プライベートでもぜひ使いこなしてください。
この記事をお読みの方におすすめのガイド5選【部署別紹介】
最後に、この記事をお読みの方によく活用いただいている人気の資料・ガイドを紹介します。すべて無料ですので、ぜひお気軽にご活用ください。
経理担当者向け
①Excel関数集 32選まとめブック
経理担当者の方をはじめ、ビジネスパーソンが知っておきたい便利なExcel関数集を初級~上級までギュッと網羅。新人社員の研修用などにもお使いいただけます。Google スプレッドシートならではの関数もご紹介しています。
②勘定科目・仕訳辞典(税理士監修)
勘定科目・仕訳に関する基本知識、および各勘定科目の仕訳例を具体的かつ網羅的にまとめた、50ページを超えるガイドを無料で提供しております。お手元における保存版としてでだけでなく、従業員への印刷・配布用としてもぜひご活用ください。
人事労務担当者向け
①入社・退職・異動の手続きガイドブック
書類の回収・作成・提出など手間のかかる入社・退職・異動(昇給・昇格、転勤)の手続き。
最新の制度をもとに、よくある質問やチェックポイントを交えながら、各手続きに必要な情報をまとめた人気のガイドですす。
②社会保険・労働保険の手続きガイド
企業において社会保険および労働保険の加入・喪失手続きは必ず発生し、手続きを誤れば保険事故が発生した際に従業員が不利益を被る可能性があります。
各保険の基本的な手続き方法を入社・退職・異動のシーン別にギュッとまとめた分かりやすいガイドです。
総務・法務担当者向け
契約書ひな形まとめ30選
業務委託契約書や工事請負契約書…など各種契約書や、誓約書、念書・覚書、承諾書・通知書…など、使用頻度の高い30個のテンプレートをまとめた、無料で使えるひな形パックです。
※ 掲載している情報は記事更新時点のものです。
※本サイトは、法律的またはその他のアドバイスの提供を目的としたものではありません。当社は本サイトの記載内容(テンプレートを含む)の正確性、妥当性の確保に努めておりますが、ご利用にあたっては、個別の事情を適宜専門家にご相談いただくなど、ご自身の判断でご利用ください。
関連記事
メール添付のファイルが送れない原因と解決策、エラーメッセージの意味を解説
メールでファイルを送れない時、何に原因があるのでしょうか。また、他にどのような方法があるのでしょうか。この記事では、メール添付ファイルが送れない主な原因と、具体的な解決策、さらに安全で効率的な代替方法をわかりやすく説明します。 メール添付フ…
詳しくみる社内周知の効果的な方法は?例文・テンプレートやおすすめツールも徹底解説
企業の成長を支える上で欠かせない「社内周知」。しかし、多くの企業で「伝える側」と「受け取る側」の間に大きな溝が生まれ、形骸化してしまっているのが現実です。 この記事では、社内周知が失敗する原因を解き明かし、明日から実践できる具体的な解決策を…
詳しくみる業務フロー図とは?無料テンプレートをもとに作り方を解説
業務フロー図は、仕事の流れを整理し、誰がどの作業を担当するのかを明確にするための図です。業務の流れを一目で把握できるため、業務の標準化や効率化に役立ちます。例えば、電話対応や在庫管理、営業活動など、さまざまな業務で活用されており、ミスを減ら…
詳しくみるDX支援とは?導入方法やDX支援企業の選び方、国の補助金を解説
DX支援は、DX推進をサポートするサービスです。DXとは「デジタルトランスフォーメーション(Digital Transformation)」の略称であり、デジタル技術を活用して業務プロセスやビジネスモデルを革新することを指します。 本記事で…
詳しくみる【無料あり】社内報のテンプレート7選!パワポのレイアウトのコツも解説
社内報を効率的に作成するには、テンプレートの活用が効果的です。無料で使えるテンプレートも多く、パワーポイントやワードで編集可能な形式が増えています。この記事では、社内報のテンプレートを選ぶポイントやおすすめ素材、レイアウトやデザインのコツま…
詳しくみるリモートワークを導入する企業・従業員のメリットとデメリットを解説
リモートワークは、時間や場所に縛られることがなく、柔軟に働ける方法です。オフィスから離れた場所でも働くことが可能であり、育児や介護と両立しながら働くことができます。 リモートワークは便利に見えるものの、メリットだけでなくデメリットもあること…
詳しくみる



