- 更新日 : 2024年8月8日
会計英語にはもう迷わない!頻出勘定科目132選!
会計英語が分からなくて困ることはありませんか?会計はビジネスにおける共通言語と言われます。確かに、会計のルールは世界共通のものが多いと言えますが、「表示」という部分では日本語と英語で異なってきます。
会計を本当にビジネスにおける共通言語として使えるよう、頻出勘定科目が英語でどのように表記されるのかを押さえておきましょう!
貸借対照表(Balance Sheets)に関する会計英語
資産(Assets)に関する会計英語
流動資産:Current assets
現金:Cash
小口現金:Petty cash
当座預金:Checking accounts
普通預金:Savings accounts
定期預金:Time deposits
受取手形:Trade notes receivable
売掛金:Trade accounts receivable
(貸倒引当金):Allowance for doubtful accounts
売買目的有価証券:Trading securities
商品:Merchandise
原材料:Raw materials
仕掛品:Work in process
製品:Finished goods
貸付金:Loans receivable
未収利息:Interest receivable
未収配当金:Dividends receivable
前払費用:Prepaid Expenses
繰延税金資産:Deferred tax assets
固定資産:Non-current assets
有形固定資産:Property, plant and equipment
建物:Buildings
構築物:Structures
機械装置:Machinery and equipment
運搬具:Vehicles
(減価償却費累計額):Accumulated depreciation
土地:Land
建設仮勘定:Construction in progress
無形固定資産:Intangible assets
のれん:Goodwill
特許権:Patents
著作権:Copyrights
商号商標権:Trade marks and trade names
投資その他の資産:Investments and other assets
投資有価証券:Investment securities
敷金:Lease deposits
繰延資産
創立費:Organization costs
開業費:Start-up costs
負債(Liabilities)に関する会計英語
流動負債:Current liabilities
支払手形:Notes
買掛金:Accounts payable, trade
短期借入金:Short-term loans payable and long-term debt with current maturities
コマーシャル・ペーパー:Commercial paper
1年内償還予定の社債:Bonds due within one year
未払法人税等:Income taxes payable
賞与引当金:Allowance for employees’ bonuses
役員賞与引当金:Allowance for bonuses for directors and company auditors
未払費用:Accrued expenses
前受金:Advances by customers
前受収益:Deferred revenues
繰延税金負債:Deferred tax liabilities
固定負債:Not current liabilities
社債:Bonds
長期借入金:Long-term debt
繰延税金負債(固定):Deferred tax liabilities
退職給付引当金:Employees’ pension and retirement benefits
役員退職慰労引当金:Retirement benefits for directors and company auditors
受入保証金:Deposits received
純資産(Net assets)に関する会計英語
株主資本:Shareholders’ equity
資本金:Capital stock
資本剰余金:Capital surplus
資本準備金:Capital reserve
利益剰余金:Retained earnings
利益準備金:Legal reserve of retained earnings
自己株式:Treasury stock, at cost
評価・換算差額等:Valuation, translation adjustments and others
その他有価証券評価差額金:Net unrealized gains on securities
繰延ヘッジ損益:Deferred gains or losses on hedges
土地再評価差額金:Land revaluation difference
為替換算調整勘定:Foreign currency translation adjustments
新株予約権:Subscription rights to shares
少数株主持分:Minority interests
損益計算書(Profit and loss statement)に関する会計英語
売上高(Sales)に関する会計英語
売上高:Sales
売上値引・返品:Sale returns and allowances
売上割引:Sale discounts
売上原価(Cost of Sales)に関する会計英語
仕入:Purchases
仕入値引・返品:Purchases returns and allowances
仕入割引:Purchases discounts
売上総利益:Gross profit
販売費及び一般管理費(Selling, general and administrative expenses)に関する会計英語
給料:Salaries expense
賃金:Wages expense
賞与:Seasonal bonuses
退職給与:Employee retirement allowance
法定福利費:Payroll taxes expense
研修費:Training expense
広告宣伝費:Advertising expense
旅費交通費:Traveling expense
交際費:Entertainment expense
郵送費:Postage expense
水道光熱費:Utilities expense
修繕費:Repairs expense
事務用品費:Stationery expense
保険料:Insurance expense
図書費:Library expense
会費:Membership expense
減価償却費:Depreciation expense
寄附金Donations expense
販売促進費:Promotional expense
貸倒損失:Bad debt expense
営業利益:Operating income
営業外収益(Non-operating income)に関する会計英語
受取利息:Interest income
受取配当金:Dividend income
有価証券売却益:Gain on sale of securities
持分法による投資利益:Equity in earnings of affiliates
為替差益:Net foreign currency translation gain
営業外費用(Non-operating expenses)に関する会計英語
支払利息:Interest expense
有価証券売却損:Loss on sale of securities
持分法による投資損失:Equity in losses of affiliates
雑損失:Miscellaneous loss
経常利益:Ordinary income
特別利益(Special income)に関する会計英語
固定資産売却益:Gain on sale of property, plant and equipment and intangible assets
投資有価証券売却益:Gain on sale of investment securities
関係会社株式売却益:Gain on sale of shares of subsidiaries and affiliates
特別損失(Special expenses)に関する会計英語
固定資産除却損:Loss on disposal of property, plant and equipment and intangible assets
固定資産売却損:Loss on sale of property, plant and equipment and intangible assets
減損損失:Loss on impairment
投資有価証券評価損:Loss on devaluation of investment securities
投資有価証券売却損:Loss on sale of investment securities
まとめ
いかがだったでしょうか?最初は戸惑うかもしれませんが、慣れてくると英文財務諸表も楽に読みこなせるようになりますよ。この機会に是非会計英語をマスターしましょう!
関連記事
・事業主貸と事業主借の違いとは?個人事業主の勘定科目を解説
・TOEIC勉強中の人は読んでおきたい!2015年に話題になった、英語学習の良記事30選
・国際会計基準の概要と導入のメリット・デメリット
よくある質問
貸借対照表(Balance Sheets)に関する会計英語には何があるの?
流動資産:Current assets、固定資産:Non-current assetsなどがあります。詳しくはこちらをご覧ください。
損益計算書(Profit and loss statement)に関する会計英語には何があるの?
売上割引:Sale discounts、売上総利益:Gross profit、給料:Salaries expenseなどがあります。詳しくはこちらをご覧ください。
※ 掲載している情報は記事更新時点のものです。
会計の知識をさらに深めるなら
※本サイトは、法律的またはその他のアドバイスの提供を目的としたものではありません。当社は本サイトの記載内容(テンプレートを含む)の正確性、妥当性の確保に努めておりますが、ご利用にあたっては、個別の事情を適宜専門家にご相談いただくなど、ご自身の判断でご利用ください。
関連記事
医療費・病院代は経費にできる?仕訳に使う勘定科目は?
法人の代表者や個人事業主が病院代を負担した場合、その費用は経費に算入できるのでしょうか。判断のポイントは、その医療費は事業に必要だと考えられるかどうかです。原則として個人の病院代は医療費に含めることは不可ですが、従業員の健康診断に要した費用…
詳しくみるその他有価証券とは?仕訳とその他有価証券評価差額金について解説
有価証券は大きく分けて4つのグループに分かれます。「売買目的有価証券」「満期保有目的債券」「子会社株式・関連会社株式」の3つに該当しない有価証券を「その他有価証券」としてまとめているのです。ここではその他有価証券やその他有価証券評価差額金の…
詳しくみる会社分割の仕訳とは?新設・吸収分割の例や税務処理をわかりやすく解説
会社分割は、事業を切り出して別の会社に引き継がせる組織再編の方法で、事業承継やグループ再編などで活用されています。 ただし、税務上、会社分割の内容は「適格」か「非適格」かの判定が必要になり、会計処理も大きく変わります。さらに、承継会社と分割…
詳しくみる雑給とは?給与との違いは?定義の解説から仕訳例まで紹介
雑給という勘定科目は、それ自体の理解は難しくありません。しかしこれを理解するためには「給与」について理解が必要です。ここでは雑給の定義や仕訳について解説するとともに、法律における給与についても解説します。 雑給の定義と仕訳の考え方 雑給の定…
詳しくみる郵便代について知っておきたいポイント3選
郵便代と一口に言っても、切手代やメール便、送料など、用途の異なるものが含まれています。そのため郵便代について仕訳を起こす際には、内容に応じた科目を選択する必要があります。 また郵便代として購入した切手の消費税に関する知識や郵便代の法的根拠な…
詳しくみる短期前払費用の特例とは?仕訳や要件を具体例から解説
短期前払費用の特例を詳しく知らなくても、前払いしている費用を即座に費用計上しているという経理担当者は多いのではないでしょうか。実は、この会計処理は「短期前払費用の特例」という特例を適用したものです。短期前払費用の特例は国税庁によって要件が定…
詳しくみる